1. |
Svart
07:10
|
|||
Blodet i hjärtat koagulerar
Det finns ingen tro eller gud
Det finns ingen som kan hjälpa mig
Det finns inget varför och hur
Kemisk substans för att utplåna
Dina tankar är udda och fel
Sov, sov, sov, sov, somna in lilla vän
Mörkret faller nu
Ljusen dör ut
Svart, svart, svart, svart
Svart
Svart
Bäcksvart natt, svart, svart, okänt, kallt
Den totala ångest
Som nu besitter min kropp
Vardagsmardrömmer mig bort härifrån
Alla hatar varandra
Det är så vi alltid gjort
Allt är så annorlunda nu
Allt är så svart
Inget kommer att bli det samma igen
Jag ber och ger mig
Led mig bort från min sanna natur
Hur kan det kännas så här tomt?
Imploderande känslor
Likt likmaskar äter depressionen upp mitt liv
Och lämnar mig blottad utan hud och kött
Magkänslan gestikulerar
och riktar pistolen mot tinningen nu
Jag måste ta mig ut ur mig själv
Men jag vet inte hur
---
The blood in my heart is coagulating
There's no faith or God
There is no one who can save me
There is no 'why' or 'how'
Chemical substance to erase
Your thoughts are odd and wrong
Sleep, sleep, sleep, sleep, fall asleep little dear*
Darkness is setting now,
The lights die out
Black, black, black, black,
Black
Black
Pitch black night, black, black, unknown, cold
This total anxiety that now possesses my body
Everyday-nightmaring myself away from here*
Everyone hates eachother
That's the way we've always done it
Everything is so different now
Everything is so black
Nothing's going to be the same again
I beg and give in
Lead me away from my true nature
Pitch black night, black, black, unknown, cold
Pitch black night, black, black, unknown, cold
Pitch black night, black, black, unknown, cold
How can it feel this empty?
Imploding emotions
Like maggots the depression is eating away at my life
And leaves me exposed
Without skin and flesh
My gut feeling is gesturing
And points the gun at my temple now
I have to take me out of myself
But I don't know how
* The words 'Somna in' (Fall asleep) is a play on words and can also mean 'Pass away', as in dying.
* The word 'Vardagsmardrömmer' (Everyday-nightmaring) is not a real word or verb, and is translated poorly into english. I made the original swedish word up as a play on words, sort of thing.
|
||||
2. |
Förlorade
04:15
|
|||
Har du aldrig tänkt tanken
Att döden är rättvis
Så säg mig, vad är då kontraproduktivt
Att leva för levandets skull?
Eller att dö med kärleken, själfull?
Den här världen är ingenting för oss
Jag vet att du vet vad jag menar
När jag säger att tilltro till framtiden svalna
När jag säger att livslusten falnar
Jubla med mig
När jag säger att slutet är nära
Gläds med mig, vi vill ej längre besvära
Dö med mig, min älskade kära
Dö med mig, min älskade kära
Dö med mig, min älskade kära
Störta nu med mig mot avgrundens djup
Håll i min hand nu när misären tar slut
Hoppas och önska att döden oss ger
Vila och frid
När varandra vi ser
I evigheten
Kom till mig
Känn med mig
Närvara i min gudstjänst
Den svartaste av mässor
Livet överglänst
---
Have you ever had the thought,
That death is fair?
Tell me, what is counter productive then?
To live solely for the sake of living?
Or to die with love, soulfully?
This world is nothing for us
I know that you know
What I mean
When I say that trust
In the future is fading
When I say
That the lust for life is waning
Exult with me, when I say that the end is nigh
Rejoice with me, we no longer want to trouble
Die with me, my dear love
Die with me, my dear love
Die with me, my dear love
Plummet with me now, towards the depth of the abyss
Hold my hand as misery ends
Hope and wish that death us will grant
Rest and peace
When eachother we see
In eternity
Come to me
Feel with me
Attend in my worship
The blackest of masses
Life eclipsed
|
||||
3. |
Kallt
03:49
|
|||
Snälla sluta prata om dig själv en stund
Jag vet att kylan inte har gjort dig gott
Men isen smälter och tinar upp dig med
Och jag lovar att finnas där
Om du lovar att söka hjälp
För jag bryr mig
Och jag vet att du ser som jag
Snälla, se som jag
Jag vet att det ser mörkt ut
Men snälla stanna kvar
Jag vet att kylan inte är här för gott
Det ser mörkt ut just nu min vän
Men isen smälter
Även om det känns som regn
Jag vet att det är svart nu
Men snälla stanna kvar
Jag vet att jag har sagt nåt som inte var okej
Jag har nog gjort nåt som aldrig menades
Som något hemskt
Som något fruktansvärt
Men stå ut med mig, min vän
Även om det känns så svårt
För det är mörkt nu
Och regnet känns så kallt
Men isen smälter
Inte ens du känns varm
Men stå ut med mig, min vän
För det är mörkt nu, när isen smälter
Inte ens du känns varm
Jag vet att det ser mörkt ut
Men snälla stanna kvar
Jag vet att kylan inte är här för gott
Det ser mörkt ut just nu min vän
Men isen smälter
Även om det känns som regn
Jag vet att det är svart nu
Men snälla stanna kvar
Jag vet att jag har sagt nåt som inte var okej
Jag har nog gjort nåt som aldrig menades
Som något hemskt
Som något fruktansvärt
---
Please stop talking about yourself for a while
I know that the cold hasn't treated you well
But the ice melts, and thaws you out aswell
And I promise to be there
If you promise to seek help
'Cause I care
And I know you see it like I do
Please, see it like I do
I know that it looks dark now
But please stay with me
I know that the cold won't be here forever
It looks dark right now, dear friend
But the ice melts
Even if it feels like rain
I know that it feels black now
But please stay with me
I know that I have said something, that wasn't okay
I must have done something, that was never meant
As something aweful, as something terrible
But put up with me, dear friend
Even if it feels so hard
'Cause it is dark now
And the rain feels so cold
But the ice melts
Not even you feel warm
But put up with me, dear friend
'Cause it is dark now, when the ice is melting*
Not even you feel warm
I know that it looks dark now
But please stay with me
I know that the cold won't be here forever
It looks dark right now, dear friend
But the ice melts
Even if it feels like rain
I know that it feels black now
But please stay with me
I know that I have said something, that wasn't okay
I must have done something, that was never meant
As something aweful, as something terrible
* The ice usually melts in February/March/April in the part of Sweden where we live. It's a transitional period of the year when the dark, winter-part of the year, with very little sunlight, turns into brighter months. I wrote the lyrics as the ice was melting in late-February that year.
|
||||
4. |
Hemlängtan
04:23
|
|||
Hägringarna slår som släggor i magen
Jag kvävs på klumpen i min hals
Ingen finns kvar runtomkring mig
Inga skyddsnät
Jag lindansar in i döden
Utan åskådare
Ljuset går ner
Solen står i lågor
Bortom min horisont
Seglar jag hoppfullt bort
I livet går jag med en hemlängtan
Till ett hem jag aldrig haft förut
Det nalkas mot slutet
Lycka tar sig form av en timme
Utan andnöd eller kval
Kval
Jag låtsas att jag inte vet
Jag låtsas att jag inte ser
Tunneln vid ljusets slut
Ljuset i livets slut
Får jag komma hem nu?
---
The mirages hit like sledgehammers in my gut
I choke on the lump in my throat
No one is left around me
No safety nets
I walk a tightrope into death
Without spectators
The light goes down
The sun is in flames
Beyond my horizon
I sail hopefully away
In life I walk around with a homesickness
To a home I've never had before
The end is approaching
Happiness takes it's form as an hour
Without respiratory distress or anguish
Anguish
I pretend not to know
I pretend not to see
The tunnel at the end of the light
The light at the end of life
Can I come home now?
|
||||
5. |
Härifrån
04:37
|
Streaming and Download help
If you like Okänt, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp